Derginin Adı:
|
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
|
Cilt:
|
2015/4
|
Sayı:
|
3
|
Makale Başlık:
|
CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
DIACHRONIC ASSESMENT OF THE WORDS TAMU AND CEHENNEM
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
19.10.2015
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Dünya hayatından sonra ölümle birlikte başka bir hayatın başlayacağına
inanan her toplulukta olduğu gibi Türklerde de ölüm sonrası hayata dair
terimler bulunmaktadır. Bu dünyada yapılan iyi ya da kötü şeylerin bir
karşılığı olarak ceza veya mükâfat olduğu inancı beraberinde cennet ve
cehennem anlayışını getirmiştir. Dinî kitaplarda da bu terimlere sıkça
değinilmiştir. İslamiyet öncesi Türk inanç sisteminde ceza çekilen yer olarak
kullanılan “tamu” kelimesine İslamiyet ile birlikte Arapçadan gelen
“cehennem” kelimesi de dahil olmuştur. Metinlerde uzun bir süre beraber
kullanılan tamu ve cehennem kelimeleri sonradan yerini sadece cehennem
kelimesine bırakmıştır. Tamu ise daha çok ağız özelliği gösteren bir kelime
olarak kalmıştır. Her iki kelime de genelde “ceza”, “azap”, “sıkıntı” ve “derin
çukur” anlamları ile birlikte metinlerde kullanılmıştır.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
As in every community who believe that new life begins after death also
in Turkish society it has terms of life after death. The belief that punishment
or reward as a good or bad things made response in the world has brought
with it the concept of heaven and hell. These terms were also frequently
mentioned in Religious books. “Tamu” used to be place name where
punishment was paid before Islam in the Turkish belief system, and
“cehennem” word was included from Islamic Arabic word. Tamu and
cehennem had been used together for a long time in the texts but later the
word cehennem simply replaced . Tamu has remained as a word showing
more features of dialect. Both words also often used in text as “punishment”,
“doom”, “adversity” and “deep hole” .
|