Derginin Adı:
|
MANAS Journal of Social Studies
|
Cilt:
|
2015/4
|
Sayı:
|
5
|
Makale Başlık:
|
TÜRKÇEDEKİ ÖRTMECE SÖZLERİN OLUŞUM YOLLARI
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
THE WAYS OF THE EUPHEMISTIC WORDS IN TURKISH
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
5.01.2016
|
Okunma Sayısı:
|
4
|
Makale Özeti:
|
Örtmece sözler; bir toplum tarafından “uygunsuz, kaba, müstehcen olduğu veya korku verdiği
için adı ağza alınmak istenmeyen kavramların başka ifadelerle anlatılmaya çalışılması sonucu
meydana gelmiştir. Ana hatlarıyla benzer olmasına karşın, örtmece sözler, her toplumunun
kendi değer yargılarını yansıtacak şekilde çeşitlendiğinden ve toplumların kavramlara karşı
hassasiyetleri farklılık gösterdiğinden bu sözlerin oluşma yolları da kültürel farklılıklar içerir.
Türkçede örtmece sözler üzerine yapılan çalışmalar daha çok kavramın açıklanması,
adlandırılması, kelime hazinesi ve anlamsal açıdan incelemeleri şeklindedir; bazı değinmelerin
dışında, bu sözlerin oluşma biçimlerini, yapılarını ele alan detaylı bir çalışma yoktur. Bu
çalışmanın amacı, Türkçedeki örtmece sözlerle ilgili olarak kullanılan kelime ve kelime
öbeklerinin yapısal bir şemasını oluşturabilmektir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
The concept " euphemism" is explained as “a polite expression used in place of words or
phrases that otherwise might be considered harsh, indecent, vulgar, obscene or unpleasant to
hear by a society. Despite a similar outline, the occurrence of these forming euphemistic words
diverse for each community to reflect its values including cultural differences. Because the
sensibility of a community varies according to the concepts, it isn’t right to create a single
model for the formation of euphemistic words in all languages.
Works on euphemism are more the explanation of the concept, vocabulary and semantic aspects
of review in Turkish. Except for some mention, there isn’t a detailed study about the structure
of the formation forms of words on euphemism. The aim of this study is to create a structural
diagram of the used words and phrases related to euphemism in Turkish.
|