Derginin Adı:
|
International Journal of Languages' Education and Teaching
|
Cilt:
|
2015/3
|
Sayı:
|
3
|
Makale Başlık:
|
TEACHING TURKISH AS SPOKEN IN TURKEY TO TURKIC SPEAKERS
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
TÜRK DİLLİLERE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİ NASIL OLMALIDIR
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
10.02.2016
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Attributing different titles to the activity of teaching Turkish to non-native speakers is related to the
perspective of those who conduct this activity. If Turkish Language teaching centres are sub-units of
Schools of Foreign Languages and Departments of Foreign Languages of our Universities or teachers
have a foreign language background, then the title “Teaching Turkish as a Foreign Language” is
adopted and claimed to be universal. In determining success at teaching and learning, the
psychological perception of the educational activity and the associational power of the words used are
far more important factors than the teacher, students, educational environment and educational tools.
For this reason, avoiding the negative connotations of the adjective “foreign” in the activity of teaching
foreigners Turkish as spoken in Turkey would be beneficial. In order for the activity of Teaching
Turkish as Spoken in Turkey to Turkic Speakers to be successful, it is crucial to dwell on the formal and
contextual quality of the books written for this purpose. Almost none of the course books and
supplementary books in the field of teaching Turkish to non-native speakers has taken Teaching
Turkish as Spoken in Turkey to Turkic Speakers into consideration. The books written for the purpose
of teaching Turkish to non-speakers should be examined thoroughly in terms of content and method
and should be organized in accordance with the purpose and level of readiness of the target audience.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Ana dili Türkçe olmayanlara Türkçenin öğretimi (ATOTÖ) faaliyetine muhtelif adlar verilmesi, bu
etkinliği yapanların faaliyete bakış açılarıyla ilgilidir. Türkçe öğretim merkezleri eğer
Üniversitelerimizin Yabancı Diller Yüksek Okulu ve Yabancı Dil Bölümlerinin bir alt birimi ise veya
ders öğretmenleri yabancı dil kökenli ise “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesi” adı
benimsenmekte ve bu adlandırmanın evrensel olduğu iddia edilmektedir. Eğitim ve öğretim
faaliyetlerinde öğretmen, öğrenci, eğitim ortamı ve eğitim araç ve gereçleri kadar hatta bunlardan daha
fazla; faaliyetin psikolojik algısı, kullanılan kelimelerin çağrışım gücü de başarıyı etkileyen
faktörlerdendir. Bu nedenle yabancılara Türkiye Türkçesinin öğretimi faaliyetinin adında yer alan
“yabancı” sözcüğünün olumsuz etkisinden kurtulmanın yararlı olacağı değerlendirilmektedir. Türk
Dillilere Türkiye Türkçesi Öğretimi (TDTTÖ) etkinliğinin verimli olması için bu maksatla yazılan
kitapların biçim ve içerik yönünden niteliği üzerinde durulmalıdır. ATOTÖ alnında yazılan ders ve
yardımcı kitapların hemen hiçbirinde TDTTÖ konusu dikkate alınmamıştır. Türkçe bilmeyenlere
Türkçe öğretmek maksadıyla yazılan kitapların içerik ve yöntem bakımından iyi irdelenmesi ve
maksada, hedef kitlenin hazır bulunuşluk düzeylerine göre düzenlenmesi gerekmektedir.
|