Derginin Adı:
|
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
|
Cilt:
|
2016/5
|
Sayı:
|
1
|
Makale Başlık:
|
SEVGİ SOYSAL’IN ÖYKÜLERİNİN DİL - ÜSLUP VE CÜMLE BİLGİSİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
THE EVALUATION OF THE STORIES BY SEVGI SOYSAL IN TERMS OF LANGUAGE, WORDING AND GRAMMAR
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
13.06.2016
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Sevgi Soysal (1936-1976) yaşadığı döneme fikirleri ve eserleriyle damga
vurmuş önemli bir yazardır. Onun öykücülüğüne bakıldığında ‘Tutkulu
Perçem’ eserinde bireyselliğin, bunalımın ve varoluşçuğun izleri
görülmektedir. İkinci öykü kitabı ‘Tante Rosa’da bireysellikten toplumsallığa
geçişin izleri yavaş yavaş görülmektedir. Üçüncü öykü kitabı ‘Barış Adlı
Çocuk’ta ise tamamen toplumsal izlenimlerin yansımaları ele alınmıştır. Her
üç öykü kitabında da temel karakterlerin kadınlar olması ise dikkat çekici
başka bir özelliktir. Bu öykülerde kadın kahramanların iç dünyalarının dışa
yansımaları, toplumla olan çatışmaları ve açmazları değişik bir üslupla
verilmiştir.
Bu çalışma Sevgi Soysal’ın üç öykü kitabında (Tutkulu Perçem, Tante
Rosa, Barış Adlı Çocuk) yer alan 41 öykünün dil - üslup ve cümle bilgisi
açısından değerlendirmesini içermektedir. Tarama modelinde ele alınan
çalışmada amaç, Soysal’ın Türkçeyi zengin bir biçimde kullandığını ve
Türkçeye olan hâkimiyetini göstermektir. Sevgi Soysal’ın öyküleri; cümle ve
sözcük düzeyinde dil ve üslup başlıkları altında incelenmiştir. Soysal’ın
öykülerine bakıldığında akıcı ve yalın bir üslup olduğu görülmüştür.
Sevgi Soysal’ın öykülerine cümle bilgisi açısından bakıldığında kurallı,
fiil ve olumlu cümle sayılarının fazla kullanıldığı görülmüştür. Tek yargılı
(% 48,56) ve birleşik yapılı (% 51,44) cümlelerin de birbirine yakın olduğu
belirlenmiştir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Sevgi Soysal (1936-1976) whose Works and ideas of stamped to her time
is an important writer. When looking at her short stories traces of
individuality, depression and existentialism are seen her book “Tutkulu
Perçem” in “Tante Rosa” being second story book of her, the traces of
transition from individuality to community are seen gradually. In the third
story book named “Barış Adlı Çocuk” she take into consideration exactly
social impression. Another remerkable feature is that the main characters are
womwn in each three stories. The reflection of the iner worlds all these women the conflicts with the society and secretivities of them are told with a
varies style in these stories.
This research includes the eveluation of 41 stories of Sevgi Soysal in the
her story boks. (Tutkulu Perçem, Tante Rosa, Barış Adlı Çocuk) in terms of
language style and sentence information. The purpose of the study is to shoe
that Sevgi Soysal use Turkish Language in fine style and she has a command
of Turkish Language. The stories of Sevgi Soysal are examine under the head
of language an style. When we look at her stories, it is feel that they have a
fluent and simple style.
When we look at Sevgi Soysal’s stories in term of sentence information, it
is seen that she mostly use regular and positive sentences. It has been
determined that single (% 48,56) judgement sentences are similar to (closed
to) compound sentences (% 51,44).
|