Derginin Adı:
|
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
|
Cilt:
|
2016/5
|
Sayı:
|
2
|
Makale Başlık:
|
KAYSERİLİ ŞAİR İSMAİL HAKKI ORAL’IN BEYNAMAZ DESTANI İSİMLİ ESERİ ÜZERİNE
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
THE STUDY NAMED BEYNAMAZ DESTANI OF POET ISMAIL HAKKI ORAL FROM KAYSERI
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
13.07.2016
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Geçmiş dönemlere ait eserlerin ortaya çıkarılarak okunup, anlaşılır hâle
getirilmesi; tarihimiz, kültürümüz, aynı zamanda edebiyat dünyamız için
büyük önem taşımaktadır. Bu çalışmada Kayseri ili Yeşilhisar ilçesi Kuşçu
Köyünde 1942 yılında imamlık yapmış olan şair İsmail Hakkı Oral hakkında
bilgi verilmiş, şairin Beynamaz Destanı isimli eseri dikkatlere sunulmuştur.
İsmail Hakkı Oral Kayseri’de doğmuş ve hayatının büyük bir kısmını Kayseri
ve çevresinde geçirmiştir. Hayatı hakkında yeterli bilgimiz yoktur. Bu
çalışma İsmail Hakkı Oral ve Beynamaz Destanı isimli eseri hakkında
hazırlanmış olup iki bölümdür. İlk bölümde İsmail Hakkı Oral’ın hayatı
hakkında bilgiler verilerek şairlik yönü üzerinde durulmuş, Beynamaz
Destanı şekil ve içerik açısından incelenmiştir. İkinci bölümde ise eserin
transkripsiyonlu metni yer almaktadır. Kütahya Vahid Paşa İl Halk
Kütüphanesinde İsmail Hakkı Oral adına kayıtlı Beynamaz Destanı isimli
yazma eser tanıtılmış, Arap alfabesinden günümüz harflerine çevrilerek
transkripsiyonlu tam metni verilmiştir. Metnin sonuna yazma nüshadan
örnekler ve İsmail Hakkı Oral’a ait bir fotoğraf eklenmiştir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
The process of reading, bringing to the light and clarifying of the old
works has a great importance for our history, our culture and as well as our
literature world. In this study, information was stated about poet İsmail Hakki
Oral who worked as an imam in Kuşcu village of Yeşilhisar town in Kayseri
city in 1942 and his study named Beynamaz Destani was demonstrated.
İsmail Hakki Oral was born in Kayseri and he spent most of his life in
Kayseri and its peripheral. We don’t have enough information about his life.
This study was on İsmail Hakki Oral and his study named Beynamaz Destani
and it was designed as two parts. In the first part, information about İsmail
hakki Oral’s life was stated, his poet size was emphasized and Beynamaz
Destani was evaluated in terms of its form and contents. In the second part,
there was a transcript version of his study. Beynamaz Destani recorded as
belonging to İsmail Hakki Oral was demonstrated in Vahid Pasha City Public
Library in Kutahya, it has been translated into current alphabet from Arabic
form and its transcript full text was stated. Samples from the yazma copy and
a photograph of İsmail Hakki Oral were added at the end of the text.
|