image.jpg

Derginin Adı: Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Cilt: 2016/5
Sayı: 3
Makale Başlık: TÜM KELİMESİ ÜZERİNE YENİ DEĞERLENDİRMELER
Makale Alternatif Dilde Başlık: (THE NEW EVALUATIONS ABOUT THE WORD OF TÜM)
Makale Eklenme Tarihi: 22.11.2016
Okunma Sayısı: 1
Makale Özeti: Türkçe tüm kelimesinin Arapça tamm kelimesinden alınarak uydurulduğu iddiası 60’lı yıllardan beri devam ede gelmekte idi. Tüm kelimesinin tarihî bir Türkçe kelime olduğunu ileri sürdüğüm bir makaleme cevap verilerek tüm > düm kelimesinin düm düz gibi pekiştirmeli tekrarların başında görülen katma heceden oluşan bir kelime olduğu söylenmiştir. Bu cevap yazısında tüm kelimesinin katma heceden oluşmadığı, Kutadgu Bilig, Dîvânü Lugâti’t-Türk’ten başlayarak Lârendeli Hamdî’nin Yûsuf Zelihâ’sına kadar edebî eserlerde kullanıldığı, ayrıca Türkiye Türkçesinin dışında Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi, Tatar Türkçesinin lehçeleri, Başkır Türkçesi, Sahalar (Yakut) Türkçesi gibi çağdaş Türk lehçelerinde de kullanılan en az bin yıllık bir kelimemiz olduğu ortaya konulmaktadır.
Alternatif Dilde Özet: Türkçe tüm kelimesinin Arapça tamm kelimesinden alınarak uydurulduğu iddiası 60’lı yıllardan beri devam ede gelmekte idi. Tüm kelimesinin tarihî bir Türkçe kelime olduğunu ileri sürdüğüm bir makaleme cevap verilerek tüm > düm kelimesinin düm düz gibi pekiştirmeli tekrarların başında görülen katma heceden oluşan bir kelime olduğu söylenmiştir. Bu cevap yazısında tüm kelimesinin katma heceden oluşmadığı, Kutadgu Bilig, Dîvânü Lugâti’t-Türk’ten başlayarak Lârendeli Hamdî’nin Yûsuf Zelihâ’sına kadar edebî eserlerde kullanıldığı, ayrıca Türkiye Türkçesinin dışında Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi, Tatar Türkçesinin lehçeleri, Başkır Türkçesi, Sahalar (Yakut) Türkçesi gibi çağdaş Türk lehçelerinde de kullanılan en az bin yıllık bir kelimemiz olduğu ortaya konulmaktadır.

PDF Formatında İndir

Download PDF