image.jpg

Derginin Adı: Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
Cilt: 2017/3
Sayı: 4
Makale Başlık: SİLİSTRELİ AHMED ŞÜKRÎ DÎVÂNÇESİ
Makale Alternatif Dilde Başlık: DÎVÂNÇE OF AHMED ŞÜKRÎ FROM SİLİSTRE
Makale Eklenme Tarihi: 1.11.2017
Okunma Sayısı: 3
Makale Özeti: Ahmed Şükrî, 1861 yılında Silistre’de doğmuştur. İstanbul’da hukuk eğitimi aldıktan sonra farklı okullarda öğretmenlik yapmıştır. 1897’de İttihat ve Terakkî’ye üye olduğu gerekçesiyle soruşturma geçirmiş, daha sonra Mekteb-i İdâdî müdür muavinliği görevi ile Sivas’a sürgün edilmiştir. 1908’de meclisin tekrar açılmasıyla Sivas mebusu olarak seçilmiştir. Bu makale ile bugüne kadar hakkında çalışma bulunmayan Ahmed Şükrî’nin divançesinin tanıtımı, transkripsiyonlu neşri ve incelemesi yapılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde II. Meşrutiyet döneminde Sivas mebusu olarak görev yapan Silistreli Ahmed Şükrî’nin hayatı ve edebî kişiliği hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Dîvânçe; şekil, dil ve üslup bakımından ele alınmıştır. Üçüncü bölümde oğlu tarafından istinsah edilen eserin çeviri yazımı yapılmıştır.
Alternatif Dilde Özet: Ahmed Şükrî was born in Silistre in 1861. After receiving law education in İstanbul, he taught in different schools. He was exposed to an inquest on the grounds that he was a member of the Committee of Union and Progress in 1897 and then was expelled to Sivas as the assistant principal of a Mekteb-i İdâdî (High School). He was elected as the representative of Sivas after the reopening of the parliament in 1908. This study was conducted regarding the introduction, transcripted publication and examination of Ahmed Şükrî’s divançe, about which any study has not been conducted until today. The first part of the present study gave information about the life and literary personality of Ahmed Şükrî from Silistre, who carried out a duty as the representative of Sivas during the Constitutional Period II. The second part of the study examined the Dîvânçe in terms of form, language and style. The third part of the study involved the transcription of the work that was copied by his son.

PDF Formatında İndir

Download PDF