Makale Özeti:
|
Öz: Bu makale sözcük oluĢumu açısından Ġngilizce‟de ve Almanca‟da
özdeĢ anlamları ifade etmeye yarayan aynı türetme soneki –er sonekinin
üretimsel kullanımına ıĢık tutmayı amaçlar. Bununla birlikte, sesbilgiselbiçimbilimsel
ve anlambilimsel – sözdizimsel bir bakıĢ açısından
Ġngilizce ve Almanca‟daki eyleyen adı için sözcük oluĢturucu yapıları
araĢtırır. Bulunan ortak bir eğilim ise her iki dilin –er soneki ile nomina
agentis oluĢturmak için sabit bir sözcük oluĢturucu yapıya sahip
olduğudur. Bu sözcük oluĢturucu yapı birincil nomina agentis oluĢturmak
için kurulur. -Er sonekli Ġngilizce yapılar ve karĢılık gelen Almanca
yapılar nomina agentis oluĢumunda oldukça üretkendir. [+ortak],
[+sayılabilen], [+somut], [α insana iliĢkin], vb biçimsel özellikler
temelinde, Ġngilizce ve Almanca sözcük oluĢturucu yapılar üç anlamsal
grupta sınıflandırılırlar: mesleki, sürekli, tesadüfi. Bu makalede, evrensel
sınıflandırma için Baeskow (2002: 52) tarafından tanımlanan
sınıflandırmayı kullanmaktayız. Sınıflandırma sistemine ait bilgi Ģöyledir:
ortografik gösterim, fonolojik gösterim, fonolojik ayırt edici özellikler,
biçimsel özellikler, alt sınıflandırma çerçevesi, anlamsal özellikler ve
türetme sınıfları.
|