Derginin Adı:
|
Ahi Evran Üniversitesi Kirsehir Egitim Fakültesi Dergisi
|
Cilt:
|
2009/10
|
Sayı:
|
2
|
Makale Başlık:
|
ENDÜSTRİYEL KİMYA DERSİ ÖĞRENME ORTAMI ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇEYE UYARLANMASI ÇALIŞMASI
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
Alternatif dilde başlık bulunmamaktadır. There is no article title in another language.)
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
1.04.2011
|
Okunma Sayısı:
|
7
|
Makale Özeti:
|
Bu araştırmanın amacı, Endüstriyel Kimya Dersi Öğrenme Ortamı Ölçeğinin Türkçeye uyarlanması çalışmasını gerçekleştirmektir. Bu amaçla ilk olarak, ölçeğin geliştiricilerinden izin alınmıştır. Daha sonra, ölçek maddeleri Türkçeye tercüme edilmiştir. Takiben, İngilizce ve Türkçe dil uzmanlarının görüşlerine başvurularak ölçeğin tercüme geçerliği incelenmiştir. Türkçe form son hâlini aldıktan sonra, bir İngiliz dili uzmanı ölçeğin Türkçe maddelerinin İngilizceye geri çevirisini yapmıştır. Bu aşamalardan elde edilen sonuçlar, ölçek maddelerinin Türkçe tercümesinin İngilizce orijinal maddelerle yüksek oranda örtüştüğünü göstermiştir. Böylece ölçeğin tercüme ve dil geçerliği tamamlanmıştır. Bu aşamayı takiben dil geçerliği sağlanan ölçeğin Türkçe formu, deneyimli kimya öğretmenlerine inceletilerek, ölçeğin içerik geçerliğine dair veriler toplanmıştır. Ayrıca, ölçek, 416 lise öğrencisine uygulanarak Cronbach alpha güvenirlik katsayısı (0.78) , Sperman Brown korelasyon katsayısı (0.68), ve Guttman split- half güvenirlik katsayısı (0.64) hesaplanmıştır. Tüm veriler, ölçeğin ilgili derslerde kullanılabilecek derecede geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğunu ortaya koymuştur.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
The aim of this study is to adapt Industrial Chemistry Classroom Learning Environment Inventory instrument into Turkish. Firstly permission from the developers of the instrument was sought. Thereafter, the items of the instrument were translated into Turkish. The translation validity of the scale was examined by referring to the views of English and Turkish language experts. Once the final form of the scale had been derived, an English language expert translated the items of the scale from Turkish to English. The results obtained from this translation indicated that the Turkish scale closely approximated the original English scale. Thus the translation and language validity of the instrument had been insured. Regarding the content validity of the scale, chemistry teachers were asked to examine the scale. Besides the scale was administered to the 416 high school students and several reliability analyses have been conducted such as Cronbach alpha reliability coefficient (.78), Sperman Brown coefficient of correlation (.68) and Guttman split- half reliability coefficient (.64). According to these findings, Industrial Chemistry Classroom Learning Environment Inventory is a valid and reliable instrument that can be used in the concerned courses.
|