Derginin Adı:
|
ASOSOURNAL
|
Cilt:
|
2015/3
|
Sayı:
|
11
|
Makale Başlık:
|
CEHENNEM ÇÖLÜNDE KIYAMETİ BEKLEMEK -Tevfik Fikret’in İktirâb Şiirinde Melankolinin Tasviri-
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
WAITING FOR APOCAYLPSE IN THE DESERT OF HELL -Portrayal of Melancholia in the Tevfik Fikret Poem İktirâb
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
20.05.2015
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Melankoli, toplumla uyum sağlayamayan, yaşama anlam veremeyen kişinin iç
dünyasına çekilip huzursuz, kaygılı, kötümser bir mizacı yansıtması ve derin bir
üzüntü içinde bulunması durumudur. İlkçağlardan itibaren melankoliklerin çeşitli
alanlarda olağanüstü yeteneklerinin olduğuna inanılmış; melankolinin sanatsal
yaratıcılık üzerideki etkisi vurgulanmıştır. Karamsar ve içe dönük bir mizacı olan
Tevfik Fikret, çeşitli iç ve dış sebeplerle ortaya çıkan melankolik kişiliğini
olgunluk döneminin başında yazdığı İktirâb şiirinde dile getirmiştir. Tevfik Fikret,
şiirinde içinde bulunduğu hüzünlü, sıkıntılı, kaygılı ruh hâlini tasvir etmiş;
melankolisini yansıtan bir üslup ve kelime kadrosu seçmiştir. Bu yazıda Tevfik
Fikret’in İktirâb şiirini açıklamaya yardımcı olacak kadarıyla melankoli üzerinde
durulmuş ve şiir bu doğrultuda incelenmiştir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Melancholy is the situation in which the individual, who cannot harmonise with
society and cannot understand the life, isolates himself/herselfin a state of sadness
and reflects an unrestful, anxious, pessimistic temperament. Beginning from
Antiquity, melancholics have been believed to have supernatural power on several
fields; the effect of melancholy on artistic creativity is emphasised. Tevfik Fikret,
who had a pessimistic and introverted frame of mind, put into words his
melancholic personality generated by innerand outer causes via the poem İktirâb
written in the early parts of his maturity period. Tevfik Fikret, in his poem, delineates somber, gloomy, anxious state of mood that he is in; chooses wording
and to nerepresenting his melancholy. In this paper, melancholy is elaborated
enough to clarify poem İktirâb and the poem in this respect.
|