Derginin Adı:
|
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
|
Cilt:
|
2015/4
|
Sayı:
|
3
|
Makale Başlık:
|
DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
REGARDING THE COMPLEXITY OF ORTHOGRAPHY, CONVEYANCE AND INTERPRETATION ON kanın-kamın IN DEDE KORKUT
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
19.10.2015
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Yazma eserlerde yazımla ilgili sorunlar söz konusu olabilmektedir.
Yazıcıların birtakım kelimeleri yanlış, eksik veya fazladan yazması her
zaman mümkündür. Filoloji ile uğraşan araştırmacının işlerinden biri de
yazma eserlerdeki yazım karışıklıklarını tespit ederek metnin okunma
sorunlarını çözmek ve doğru okuma şeklini ortaya koymaktır. Ancak bu konu
son derecede dikkat ve özveri ister. Aksi durumda metindeki yazım yanlışları
araştırmacıyı yanlış okumalara götürür. Bu nedenle araştırmacının sadece
önündeki kelimeyi, ibareyi veya cümleyi incelemesi üzerinde kafa yorması
yeterli değildir. Araştırmacının metnin neresinde hangi konuların
anlatıldığını, yani bağlamı iyi bilmesi, metnin doğru okunması ve
yorumlanması için son derece önemlidir. Bunu tamamlayan veya destekleyen
diğer önemli bir nokta ise araştırmacının hangi kelimelerin metnin neresinde
ve hangi anlamlarda kullanılmış olduğunu bilmesi, yani eserin diline hâkim
olmasıdır.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
On the manuscripts, problems with the orthography may come into
question. It is always probable for the scribals to write some words
incorrectly, deficiently or affluently. One of the occupations of the
researchers dealing with Philology is to solve the reading problems of the text
identifying the miswritings on the manuscripts and to put forward the correct
way of reading. However this requires an uttermost caution and selfabnegation.
Otherwise, the miswritings on the text lead the researcher to
misreadings. Therefore, the reasearcher’s preoccupying him/herself with a
focus only on the word, expression or the sentence in question is not
adequate. It is of vital importance for the correct reading and interpretation of
the text that the researcher knows what issues are discussed where in the text,
that is context. Another significant point which is completing or supporting
this is that the researcher knows which words are where and used in what
sense in the text, that is to have a command of the text’s language.
|