Derginin Adı:
|
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
|
Cilt:
|
2016/5
|
Sayı:
|
1
|
Makale Başlık:
|
HİKMET GELENEĞİNDE YAZILMIŞ ĶISSA-I HAZRET-İ İSMĀ‘ÍL
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
ISHMAEL’S PARABLES WRITTEN IN YASAWI TRADITION
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
13.06.2016
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Peygamber kıssaları; peygamberlerin tarihî, menkıbevi ve manevi
şahsiyetlerini anlatan genellikle yaşanılan olaylardan ibret ve öğüt alınması için
halkın anlayacağı sadelikte yazılan, tarihî ve mitolojik unsurlar ihtiva eden
ürünlerdir. Bu kıssalar arasında Hz. İsmail kıssası, Türk halk edebiyatında çeşitli
destanlar hâlinde kaleme alınırken; Klasik Türk Edebiyatı’nda da manzum ve
mensur eserlerde söz konusu edilmiştir. Hz. İsmail, Türk edebiyatında
doğumundan başlayarak çocukluğu, gençliği ve peygamberliği gibi yönleriyle
ele alınmıştır. Makalemize konu olan Hz. İsmail kıssasında, Yesevîlik
geleneğinin önemli temsilcilerinden Kul Süleyman, Hz. İsmail’in kurban
edilmesi hadisesini tasavvuf ve hikmet geleneği içinde yorumlamış; hüzünlü ve
ibret verici biçimde dile getirmiştir. Bu makalede, Çağatay Türkçesinde hikmet
tarzında yazılmış bu manzumenin çevrim yazılı metni, günümüz Türkçesine
aktarımı, gramer dizini, sözlüğü hazırlanmış; kıssada geçen şahsiyetler hakkında
kısa bilgiler verilmiştir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Prophet parables are works giving history and mythology knowledge written
in a simple way that people can understand in order to be gotten advice and
warning from generally true stories telling the life, legends (mankiba) and
spiritual personalities of prophets. While parables of Ishmael, among these
parables, are being ground out as various epics in Turkish Folk Literature, they
have been subjects of poetic and prosaic works in Classical Turkish Literature.
Ishmael has been delt with by the some aspects of his like childhood starting
from his birth, youth and prophecy. Kul Süleyman, one of the important
representatives of Yassawi tradition, interpreted the immolation event of Ishmael
in the context of sufism and hikmet way, uttered sadly and exemplary in the
poem subjected to this article titled as Ķıŝŝa-ı Ģażret-i İsmā‘íl. In this study, it is
aimed to prepare a transcription and translation into Turkish, a grammatical index, a dictionary of this poem written by way of hikmet in Chagatai Turkish
and give brief information about the people mentioned.
|