image.jpg

Derginin Adı: Iranian Journal of Language Teaching Research (IJLTR)
Cilt: 2015/3
Sayı: 2
Makale Başlık: On the Relationship between Justice Judgments, Outcomes and Identity Orientations among Iranian EFL Learners: A Structural Equation Model
Makale Alternatif Dilde Başlık: Alternatif dilde başlık bulunmamaktadır. There is no article title in another language.)
Makale Eklenme Tarihi: 8.01.2016
Okunma Sayısı: 1
Makale Özeti: One problem which can be observed in the field of EFL/ESL learning is that a number of English major BA and MA students are not highly committed to their major and decide not to continue their graduate studies. Sometimes even graduate students from English majors prefer to extend their education or work in an unrelated field. This might be attributed to the extent to which they perceive evaluation procedures and outcomes as fair. Considering this, the present study investigates first the relationships between justice judgments, outcomes and identity orientations. The study, then, uses structural equation modeling in order to examine whether identity orientation has any mediating effect on the relationship between justice judgment and outcomes. Participants were74 students in Department of Foreign Languages and Linguistics, Shiraz University selected based on convenience sampling. They filled out three questionnaires on distributive and procedural justice judgments, rule compliance and outcome satisfaction, and personal and social identity orientations. The collected data was then analyzed using descriptive statistics, correlation, and structural equation modeling. Based on the obtained findings, procedural justice had significant positive correlation with rule compliance and distributive justice was significantly correlated with outcome satisfaction. The generated structural equation model also indicated that justice judgments only directly affected outcomes and identity had no mediating effect on the causal relationship between the two.
Alternatif Dilde Özet: Alternatif dilde abstract bulunmamaktadır. (There is no abstract in another language.)