Derginin Adı:
|
Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
|
Cilt:
|
2014/1
|
Sayı:
|
2
|
Makale Başlık:
|
ESP Teaching Practice at Technical Faculties
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
Alternatif dilde başlık bulunmamaktadır. There is no article title in another language.)
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
24.03.2016
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
The paper offers an insight into the highlights of
the ESP teaching practice at the University of Zenica, the
university with the longest ESP tradition in the country. This
type of language instruction started as part of an optional
course at the Faculty of Metallurgy in 1970s. During the
following decades – especially in recent times – the teaching
has been developed and organized into several obligatory
ESP courses that are taught during the final four semesters of
undergraduate studies at technical faculties. The training
finishes with so called Public Lecture – a series of
presentations delivered by the students themselves. The main
characteristics of ESP instruction at these faculties are total
flexibility and adaptability. This means the ESP teacher not
only tends to follow the most recent findings in the realm of
the ELT, but also observes the specific educational and social
circumstances within which the learning/teaching process
takes place. In a country such as Bosnia and Herzegovina,
where the legacy of war includes a brain drain and a
complex situation at all three educational levels, it is
important to design innovative practices that can compensate
for the aforementioned deficiencies. By being responsive to
students’ needs, we try to bridge and/or fill in the gaps in
their knowledge. In the course of our ESP instruction the
students are equipped with the most appropriate and
practical tools they can use when they encounter the problem
of translating a technical text – a simplified 'translation
technology'. Thus, they are encouraged to enter the language
arena. Without such a scaffold, they would most probably
remain only spectators.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Alternatif dilde abstract bulunmamaktadır. (There is no abstract in another language.)
|