image.jpg

Derginin Adı: Kalem Uluslarasi Egitim ve Insan Bilimleri Dergisi
Cilt: 2013/1
Sayı: 2
Makale Başlık: Eğitimde Psikolojik Açıdan Normale Duyulan İhtiyaç, Normalin Ölçüsü ve Çeşitleri
Makale Alternatif Dilde Başlık: Necessity of Normal in Terms of Psychology in Educations as Well as The Criteria and Kinds of Normal
Makale Eklenme Tarihi: 2.02.2014
Okunma Sayısı: 7
Makale Özeti: Batılılaşma gayreti içinde olan devletler, her alanda ve bilhassa bilimde, Ba-tı’nın bir iz düşümü gibi, onların takipçileri olmuşlardır. Bilhassa sosyal bilimlerde, insan ve eğitim bilimleri alanlarındaki tercümelerle, bu devletler Batıyı adım adım takip etmekte ve yapılan yayınlarda, Batı’daki indekslerde taranan dergiler daha makbul ve onların hakemliği daha itibar edilir durumda olmaktadır. Bu hâlin olumlu yönleri olduğu kadar, olumsuz yönleri de bulunmaktadır. Bilhassa çevirilerde ve bilimsel ifâdelerin anlaşılmasında, bu durum, büyük yanlışlıklara, sıkıntılara sebe-biyet vermektedir. Bu sıkıntılı durumların başında, psikolojik alandaki kelime ve kavramların İngilizcedeki karşılıkları veya tercümedeki hatalar gelmektedir. Bilhassa, son zamanlarda çokça tartışılan, normal ve normalin ölçüsü ile normal çerçevesi içinde üstün zekâlı, üstün yetenekli ve çoklu zekâ kavramları gelmektedir. Özel eğitim denildiğinde veya normal veya anormal denildiğinde, ciddi bir kavram kargaşası olduğu gözlenmektedir. “Yetenek nedir, zekâ nedir, normal nedir, normalin ölçüsü nedir, kaç tür normal dışılık vardır?” gibi soruların tam anlatılamamasının veya anlaşılamamasının asıl sebeplerinden birinin, bu kavramların anlam ve sınırlılıkları-nın tam bilinmemesi olduğu, gözlemlerle ve yazılan makalelerin okunması ile ko-layca anlaşılabilmektedir. Bu kargaşayı, özellikle normal çerçevesinde, bir nebze de olsa açıklığa kavuşturmak için gereğinin; normalin tanımı, ölçüsü ve çeşitlilikleri ile ilgili böyle bir makalenin yazılmasının ana sebebini oluşturduğu söylenmelidir.
Alternatif Dilde Özet: The states spending efforts to be Westernized for the last two, even three hundred years in almost all fields, especially in science, have just become the followers of them as if it has been a perspective drawing of the West. They have been step by step following the West through translations done in especially social siences as well as in the field of human sciences and education and in the meantime the sientific journals scanned by the Western indexes have been found more ac-ceptable and their arbitration have been more prestigious. Although this situation produces positive aspects, it creates also negative results. Especially in translations and in explanation of scientific statements, it causes huge mistakes. The words and concepts utilized in the field of psychology and their meanings in English together with mistakes done in translation are coming in the beginning of such troublesome situa-tions. Frequently discussed concepts such as normal, criteria of normal and also concepts of gifted, talented and multiple intelligence within the framework of normal are especially the most important problems. As for the concepts of special education or normal or abnormal, the same conceptional confusion has been observed. It can easily be un-derstood from the observations and perusals of the articles written on these subjects that one of the real reasons of misunderstanding or mi-sexplanation of questions such as “what is talent, what is intelligence, what is normal, what is the criteria of normal, how many kinds of ab-normality is there” is the lack of knowledge about the meanings and limitations of such concepts. We would like to state that the main target of writing this article regarding specification of normal, criteria and kinds of normal is the need of clarifying the said confusion within the framework of the concept of normal.

PDF Formatında İndir

Download PDF