Derginin Adı:
|
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
|
Cilt:
|
2020/6
|
Sayı:
|
3
|
Makale Başlık:
|
NÛŞÎ’NİN TEVŞÎHU’L-LETÂ’İF ADLI MESNEVİSİNDE YER ALAN BESMELENÂME
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
BESMELENAME THAT WAS INCLUED IN THE NUŞİ’S MESNEVİ CALLED TEVŞİHU’L-LETAİF
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
6.03.2021
|
Okunma Sayısı:
|
0
|
Makale Özeti:
|
İslam’da her hayrın başı olarak görülen besmele, ilahiyatın yanında edebî eserlere de konu olmuştur. Mesnevi ve divanlarda
edebî bir tür teşkil edecek sayıda besmele manzumesi bulunmaktadır. Müstakil veya bir bölüm olarak karşımıza çıkan besmele
manzumelerinde şairler besmeleyi teşbih ve mecazlarla tasvir etmişler, besmelenin faydalarını ve gerekliliğini vurgulamışlar ve
besmeleyi oluşturan harfler üzerinden çeşitli benzetmeler yapmışlardır.
Bu çalışma XVII. yüzyıl divan şairlerinden Şeyh Nûşî’nin Tevşîhu’l-Letâ’if adlı nasihatnâme türündeki mesnevisinin girişinde
bulunan besmelenâme üzerinedir. Yazıda öncelikle besmele ve edebî bir tür olarak besmele manzumeleri hakkında bilgi
verilecek, ardından bugüne kadar üzerinde hiçbir çalışma yapılmamış mesnevi kısaca tanıtılacaktır. Makalenin asıl bölümünde
Şeyh Nûşî’nin besmelenâmesi şekil ve muhteva özellikleri yönünden incelenecek ve manzumenin transkripsiyonlu metni
verilecektir.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
Besmele which is seen as the head of every good in Islam, has been the subject of literary works besides theology. There are
besmele poems in the mesnevi and divan which will constitute a literary genre. Besmele verses appear either as detached or as
a part. Poets depict besmele with exhortations and metaphors, emphasize the benefits and necessity of besmele and make
various comparisons over the letters that make up besmele.
This study is about the besmelename that was inclued in the Nuşi’s mesnevi called Tevşihu’l-Letaif. In the article, firstly,
information will be given about the besmele and besmele poems, then the mesnevi (Tevşihu’l-Letaif) which has not been
studied so far, will be introduced briefly. In the main part of the article, Sheikh Nuşi’s besmelename will be examined in terms
of shape and content features and the transcriptional text of the poetry will be given.
|