Derginin Adı:
|
Türük Uluslararasi Dil Edebiyat ve Halkbilimi Arastirmalari Dergisi
|
Cilt:
|
2014/2
|
Sayı:
|
4
|
Makale Başlık:
|
BİR ESKİ OĞUZ TÜRKÇESİ METNİ: RİSÂLE-İ BEVÂSÎR
|
Makale Alternatif Dilde Başlık:
|
AN OLD OGHUZ TURKİSH TEXT: RİSÂLE-İ BEVÂSÎR
|
Makale Eklenme Tarihi:
|
26.05.2015
|
Okunma Sayısı:
|
1
|
Makale Özeti:
|
Bu çalışmada kimi kaynaklarda Hacı Paşa’ya ait olduğu ifade edilen ve
basur hastalığı ile tedavisi üzerine kaleme alınan Risâle-i Bevâsîr adlı
eser incelenmiştir. Dillerin tarihî seyrini, zaman içerisinde yaşadıkları
değişme ve gelişmeleri tam anlamıyla ortaya koyabilmek için tarihî
metinlerin neşredilmesi gerekmektedir. Çalışma kapsamında öncelikle
eser hakkında bilgiler verilerek eserin müellifi hakkındaki görüşler
tartışılmış, ardından eserin içeriği kısaca verilip söz varlığı üzerinde
değerlendirmeler yapılmıştır. Eserin kaleme alındığı dönemin ses ve şekil
bilgisi özellikleri yapılan birçok çalışmayla ayrıntılı olarak ortaya
konduğundan ve bu metinde de ses ve şekil bilgisi bakımından
döneminin eserlerinden farklı özellikler bulunmadığından ses ve şekil
bilgisi incelemesi yapılmamıştır. Çalışmada amaçlanan eserin söz
varlığını ortaya koymak olduğu için metnin çeviriyazıya aktarılmış biçimi
ve gramatikal dizini de hazırlanmıştır. Çalışmada amaçlanan metni
neşrederek Eski Oğuz Türkçesinin ve bu dönemin tıp dilinin söz varlığına
katkı sunmaktır.
|
Alternatif Dilde Özet:
|
In the present study the work named Risâle-i Bevâsîr, which is claimed
to be a work of Hacı Paşa in some source books and which is penned for
the treatment of hemmoroid, has been examined. In order to clarify the
historical periods and the changes and developments, the historical texts of a given language must be published. Within the framework of the
study, firstly information about the writer of the work has been provided,
the content of the work and its vocabulary has been debated. Phonetic
and morphological properties of the work has not been included as these
properties of the era in which the work was written were put forward by
the previous studies. As the aim of the study is to give the vocabulary of
the work, the index and transcribed version has been prepared. The
objective is to contribute to the literature by giving the vocabulary of Old
Oghuz Turkish and medical language.
|